Tradução de 'Alquimia', texto escrito por J.K Rowling ao Pottermore
Alquimia (a busca pela Pedra Filosofal, que pode transformar metal em ouro e concede a quem a possui juventude eterna) acreditava-se ser possível e real. Entretanto, a busca central da alquimia pode ser mais complexa, e menos materialística, que parece.
Uma interpretação das ‘instruções’ deixadas pelos aquimistas é que eles são símbolos de uma jornada espiritual, conduzindo o alquimista desde a ingorância (metal) ao esclarecimento (ouro). Parece ter havido um elemento místico no trabalho do alquimista que estava envolvido nisso, o que a separa da química (da qual era, certamente, tanto uma ramificação quanto precursora)
As cores vermelho e branco são mencionadas muitas vezes nos textos antigos da alquima. Uma interpretação é que elas, assim como o metal e o ouro, representam dois diferentes lados da natureza humana, que devem ser conciliados. Esta foi a inspiração para o nome cristão Rúbeo (vermelho) Hagrid e Alvo (branco) Dumbledore. Estes dois homens, ambos muito importantes para Harry, representam para mim os dois lados ideais da figura paterna que ele busca; o primeiro sendo caloroso, prático e selvagem, o último sendo impressionante, intelectual, e de alguma forma destacado.
Embora existam livros de alquimia na biblioteca de Hogwarts, e eu sempre imaginei que isso seria estudado por estudantes muito inteligentes em seus sexto e sétimo anos, Hermione muito atipicamente ignora tal oportunidade. Talvez ela sinta que (assim como Harry e Rony certamente sentem), longe de desejar criar outra Pedra Filosofal, eles sejam felizes nunca mais vendo uma em suas vidas.
— § —
Traduzido originalmente de Alchemy. © Pottermore.
Nós aceitamos e incentivamos a divulgação do nosso trabalho se acompanhado dos devidos créditos