Seleção das Casas de Ilvermorny
Nós do Wickred preparamos um passo a passo para você que deseja descobrir em qual das quatro casas da Escola de Magia e Bruxaria de Ilvermorny você pertenceria.Este tutorial presume que você já tenha um cadastro prévio no Pottermore e já tenha sido sorteado pelo Chapéu Seletor para as casas de Hogwarts (se ainda não tem cadastro, saiba como criar uma conta aqui).
Vamos lá?
1) Selecione o menu SORTING na barra de navegação principal
Esteja logado em sua conta e, caso não se depare com a página de cadastro mostrada acima, escolha a opção "Sorting" na barra de navegação principal.
Em alternativa, você também pode acessar o Teste de Ilvermorny através da sua página pessoal do Pottermore:
- Neste botão, você será apresentado à história da Escola de Magia e Bruxaria de Ilvermorny. Caso não tenha o lido ainda e deseja conhecer antes de realizar seu teste, escolha esta opção.
- Se você já leu a história de Ilvermorny, ou deseja realizar seu teste e ler depois, escolha esta opção.
O texto encontra-se traduzido oficialmente pelo Pottermore, e pode ser lido através deste link.
*****
A partir da etapa acima começará seu teste (em inglês, apenas) de seleção para descobrir qual sua casa em Ilvermorny. Felizmente, e diferente do teste do Chapéu Seletor de Hogwarts, nós conseguimos todas as perguntas do teste de Ilvermorny, e colocamos abaixo as traduções para auxiliá-lo neste processo.
Dica: para otimizar seu tempo, use o comando Ctrl+F para localizar um termo em inglês da pergunta que você busca a tradução.
Boa sorte!
OPÇÕES DE QUESTÃO: 1
Você prefere? — Would you rather?
- Caçar (Hunt)
- Curar (Heal)
Qual sua preferência? — What's your preference?
- Tramar (Plot)
- Explorar (Explore)
Você prefere… — Do you prefer to…
- Relembrar (remember)
- Experimentar (experience)
OPÇÕES DE QUESTÃO: 8
(ÚLTIMA QUESTÃO)
Você pode resgatar um bebê ou a única garrafa de uma poção que poderia salvar 1000 vidas. Qual você salvaria? — You can rescue a baby or the only bottle of a potion that could save 1000 lives. Which do you save?
- O bebê. A garra somente PODERIA salvar 1000 vidas.
(The baby. The bottle only MIGHT save 1000 lives.) - A garrafa. A chance de salvar 1000 vidas é muito importante para se perder.
(The bottle. The chance of saving 1000 lives is too important to miss)
Qual é o melhor lema — Which is the better motto?
- É mais nobre ser enganado do que ser desconfiado
(It is nobler to be deceived than to be mistrustful) - Amigos não devem exigir fé cega
(Friends should not demand blind faith)
Nenhuma maldição funciona sem o consentimento íntimo da vítima — No curse can work without the victim's secret consent.
- Verdadeiro (True)
- Falso (False)
— — —
As questões a seguir podem aparecer dentre as Questões 2-7. Pelo menos 1 de cada grupo abaixo aparecerá randomicamente numa ordem igualmente aleatória.
É importante ressaltar que não garantimos certeza de que elas estejam nos grupos corretos, nem de que as questões mudem, portanto, é importante que você verifique e se possível nos avise caso você se depare com uma questão não listada neste guia.
QUESTÕES 2-7
(APARECERÃO DE MODO ALEATÓRIO)
ESTA QUESTÃO SEMPRE APARECERÁ
Pense na questão que você mais gostaria de ter uma resposta, por uma pessoa ou um ser ou dispositivo onisciente. Qual das respostas a seguir mais se aproximam daquilo que você gostaria de ter como resposta? — Think of the question you would most like answered, by a person or an all-knowing being or device. Which of the following most closely resembles the answer you'd like to hear?
- Sem sombra de dúvida (Without a shadow of a doubt)
- Nunca (Never)
- Muito em breve (Very soon)
- É impossível (It is impossible)
- Sim (Yes)
- Te mostrarei tudo (I will show you everything)
- Só se você estiver de acordo (Only if you agree)
- Se você vier comigo (If you come with me)
- Não, eu não (No, I didn't)
- Você é (You are)
- Sim, talvez você possa (Yes, you may)
- Apenas uma vez (Only once)
- Se você quiser (If you want to)
- Pra sempre (Forever)
- Não por muitos anos (Not for many years)
GRUPO 1
Eu supervalorizo… — I most value…
- Liberdade (freedom)
- Individualidade (individuality)
- Servir/Trabalho (service)
- Ambição (ambition)
Eu gostaria muito de descobrir… — I would most like to discover…
- Uma poderosa criatura mágica leal apenas a mim
(a powerful magical creature loyal only to me) - Uma cidade completamente mágica oculta do mundo Não-Maj
(an all magical city hidden from the No-Maj world) - Um feitiço mais poderoso que qualquer outro
(a spell more powerful than any other) - Uma planta mágica que curasse qualquer enfermidade
(a magical plant that will cure any illness)
Eu provoco/desafio… — I challenge…
- Autoridade (authority)
- A paciência dos outros (other people's patience)
- Convenção* (convention)
- A mim mesmo (myself)
* Neste caso, Convenção pode significar quatro coisas dado ao sinônimo da palavra: tratados, regras, protocolos, hábitos.
Minha maior fraqueza… — My greatest weakness is…
- Não é da conta de niguém senão da minha (nobody's business but mine)
- O que faz de mim, eu (what makes me, me)
- A fonte da minha maior força (the source of my greatest strength)
- Algo que preciso mudar (something I must change)
Se eu pudesse eu nunca mais sentiria… — If I could I would never feel…
- Dor (pain)
- Medo (fear)
- Arrependimento (regret)
- Vergonha (shame)
Uma alma gêmea… — A soulmate is...
- É alguém lá fora em algum lugar (out there somewhere)
- Uma ilusão (an illusion)
- Um gêmeo psíquico (a psychic twin)
- Forte onde sou fraco, fraco onde sou forte (strong where I'm weak, weak where I'm strong)
GRUPO 2
Minhas crenças… — My beliefs are…
- São difíceis de se ganhar (hard won)
- São quem eu sou (who I am)
- Estão constantemente evoluindo (constantly evolving)
- São poucas mas fortes (few but strong)
Minhas melhores ideias… — My best ideas…
- Me colocam em problemas (get me in trouble)
- Não são suficientemente apreciadas (aren't appreciated enough)
- Mudaram minha vida (have changed my life)
- Foram desperdiçadas (have gone to waste)
Por quê? — Why?
- Por que não? (Why not?)
- Porque eu quero (Because I want to)
- Pergunta idiota (Stupid question)
- Talvez nunca saibamos (We may never know)
Tudo o que preciso… — All I need is…
- É uma oportunidade (an opportunity)
- É de um pouco mais de tempo (a little more time)
- É de uma ajudinha (some help)
- Já tenho dentro de mim (already inside me)
Eu frequentemente penso… — I often think…
- Por que eu fiz isso? (why did I do that?)
- Por que eu não posso fazer isso? (why can't I do that?)
- Queria poder ter feito isso (I wish I had done that)
- Imagino quando poderei fazer isso (I wonder whether I should do that)
GRUPO 3
O que você trocaria para atender ao desejo do seu coração? — What would you exchange for your heart's desire?
- Qualquer coisa (Anything)
- Aquilo que eu posso me permitir perder (That which I can afford to lose)
- Sangue, suor e lágrimas (Blood, sweat and tears)
- O que valer à pena (What it is worth)
Gostaria de saber como… — I wish I knew how to…
- Esquecer (forget)
- Vencer (win)
- Fugir (escape)
- Superar (get through)
Minha mágica é… — My magic is…
- De nascença (inborn)
- Requer trabalho (in need of work)
- Única (unique)
- Poderosa (powerful)
Quando eu aprenderei… — When will I learn…
- a calar minha boca (to keep my mouth shut)
- a dizer não (to say no)
- a fazer as coisas na hora (to do things on time)
- o segredo (the secret)
GRUPO 4
Eu sou mais forte quando… — I am strongest when…
- Sei que estou certo (I know I'm right)
- Estou com meus companheiros (with my comrades)
- Estou estusiasmado (enthusiastic)
- Acordado (awake)
- Sozinho (alone)
O que você menos gostaria de perder? — What would you least like to lose?
- Reputação (Reputation)
- Saúde (Health)
- Sorte (Luck)
- Sonhos (Dreams)
- Amor (Love)
- Esperança (Hope)
Qual julgamento você mais teme? — Whose judgement do you most fear?
- De ninguém (Nobody's)
- Meu próprio (My own)
- Meus amigos (My friends')
- Minha família (My family's)
- Do mundo (The world's)
- Da História (History's)
GRUPO 5
Qual azaração você menos gostaria de experimentar? — What jinx would you least like to experience?
- Uma azaração que não siginificasse diversão
(A jinx that meant nothing was funny) - Uma azaração que faz toda comida ter gosto de palha
(A jinx that made all food taste like straw) - Uma azaração que te mantém contantemente acordado
(A jinx that kept you constantly awake) - Uma azaração que toca uma música constantemente em sua cabeça
(A jinx that played music constantly in your head) - Uma azaração que te faz ficar burro
(A jinx that struck you dumb) - Uma azaração que te força a dizer a verdade
(A jinx that forced you to tell the truth)
O que você escolheria se pudesse apenas ter um? — Which would you choose if you could only have one?
- O poder de mudar um dia do seu futuro
(The power to change one day in your future) - O poder de mudar um dia do seu passado
(The power to change one day in your past) - O poder de tornar uma pessoa imune aos danos
(The power to make one person impervious to harm) - O poder de trazer uma pessoa de volta dos mortos
(The power to bring one person back from the dead) - O poder de curar uma doença global
(The power to cure one illness worldwide) - O poder de erradicar uma qualidade de todos os humanos
(The power to eradicate one quality from all humans) - O poder de saber a respostas de qualquer pergunta
(The power to know the answer to any single question)
Onde você menos gostaria de se encontrar — Where would you least like to find yourself?
- Aprisionado sozinho em uma masmorra silenciosa
(Imprisoned alone in a silent dungeon) - Trancado em uma gaiola lotada, onde só pudesse ficar de pé
(Locked in a crowded cage, standing room only) - Numa côrte, acusado de um crime que você não cometeu
(In the dock in court, accused of a crime you did not commit) - No deck de um navio enquanto um maremoto vem lá do horizonte
(On the deck of a ship as the tidal wave comes over the horizon) - Preso em um sótão enquanto uma casa entra em chamas abaixo de você
(Trapped in the attic as the house burns below you) - Numa ponte de cordas esfiapando sobre um desfiladeiro
(On the rope bridge fraying over the canyon) - Perdido em uma floresta à noite, com olhos de observando da escuridão
(Lost in the forest at night, eyes staring at you through the dark)
Esperamos que este guia seja útil para você.
Caso tenha alguma dúvida, procure-nos em